From Tomorrow Everything

2012. SD color.  38′ 25”
V.O. English and German (English subtitles)

During the transformation process of a small city chosen as the European Capital of Culture, various agents embedded in the cultural landscape, reopen the clues for discussion and debate around the so called cultural industries.

The decision taking, the managing models, and the cultural processes themselves, become by extension  a contemporary reflection about our time. Behind the appearance of plurality ,  emerges an urgent necessity of reinterpreting the present context.

 

                                                                                                                  *     *     *

“..it isn’t necessary to deny fact after fact:
denying the links that run through them and give them the weight of history is enough.”

Ranciere

Generative contexts attract many different kinds of people and their different kinds of energy. Not everyone comes with the same history. Class, gender, culture, race, traditions, belief systems, even nutritional histories are always at the practitioner’s back and shape the content of every interaction…

… Everyone is communicative and knowledgeable, or not, depending on the context they find themselves in…

… This means that the different practices, even when they are not equal to each other in terms of their comunicative or cognitive strenghts, are at the same time not unequal either.

Raqs Media Collective

From Tomorrow Everything

The film explores symbolic processes of construction of the so called creative industries. Where, how, and why the decisions are made? When commercial interests determine the development of creative imaginaries, they become a merely economic and strategic processes. The creative realm and culture itself, emerge as planning strategies and development motors for one city, and by expanse for a region and an entire country.

The European Capital of Culture supposes a digression on the city’s history, but also a new paragraph. A wide range of possibilities -feasible and unfeasible- are active way before the election day. At the same time, this process sparks actions that aren’t necessarily derived from it: thoughts, interferences, and other ‘games’ within the same creative process and urban territory.

Before, during and after the “celebration”, the probabilities continue to be open; rediscovering cultural processes as activating elements of the lively and conflictive dimensions of our societies, where culture is necessarily developed on these terms.

The city and its citizens manifest themselves as a continuous pending to be realized. Old questions are reformulated in a new way. Diverse ideological attitudes and mechanisms build up history, sometimes hand in hand, and sometimes in clashing with each other.  The insignificant ceases to be signified, and the signified is already a rock.

The constant superimposition of territories for thought and action, create a diversity of connections, compatibles at times but conflictive in nature.

The flexibility of the invisible continues to maintain its essence.

The essence of making other things possible; the unsuitable: it’s strength.

In Between (From Tomorrow Everything)

*     *    *

From Tomorrow Everything (A partir de mañana todo)

DVD color. 2012. 38´25´´
V.O. Inglés y Aleman (con subtítulos en castellano)

En el contexto del proceso de transformación de una pequeña ciudad elegida Capital Cultural Europea, diversos agentes implicados en el tejido cultural, reabren las claves de discusión y debate sobre las llamadas industrias culturales.

Tras la aparencia de lo plural, la toma de decisiones, los modelos de gestión y el propio proceso cultural, se convierten por extensión en reflexiones contemporáneas de nuestro tiempo, sobre la necesidad emergente de reinventar el presente.

                                                               *     *    *

    La película explora los procesos simbólicos de construcción de las llamadas industrias culturales; donde, cómo y porqué las decisiones son tomadas y cómo la construcción de un imaginario creativo, es motivada por intereses mercantiles que devienen en procesos puramente económicos y estratégicos. La cultura y lo creativo se planifican como motor de desarrollo para una ciudad y por extensión de una región y país.

La Capital Europea de la Cultura supone un paréntesis en la historia de una ciudad, pero también un punto y a parte. Una amplia gama de posibilidades -probables como improbables- se activaron tiempo antes del día de su elección. Paralelamente este proceso motiva otras acciones no necesariamente derivadas del primero; pensamientos, interferencias o jugadas dentro del mismo territorio urbano y del mismo proceso creativo.

Antes, durante y tras la “celebración”, las probabilidades continúan abiertas, redescubriendo los procesos culturales y la cultura como elementos reactivadores de las dimensiones vivas y conflictivas de nuestras sociedades, donde la cultura se elabora necesariamente en estos términos.

La ciudadanía y con ella la ciudad se manifiesta como un continuo pendiente de realizarse, donde aunque las viejas preguntas se formulan de nuevo, son formuladas de otra manera, donde diversos mecanismos ideológicos, de forma conjunta o separada, producen la historia; donde lo insignificante no será significado, y donde lo significado ya será roca.

Un continuo donde los territorios del pensamiento y de la acción se superponen elaborando diversos vínculos, compatibles por instantes o conflictivos por naturtaleza.

La flexibilidad de lo invisible continúa manteniendo su esencia.

La esencia de posibilitar otras cosas; lo inadecuado: su fuerza.